Skip to main content

Envision Optique
Dr. Michael R. Obregon
Optometric Physician

We are located in the heart of Coral Gables, 3 blocks south of
Miracle Mile - facing the circle park

Our staff members speak English, French and Spanish

Call Us! (305) 440-4465 Schedule Appointment Text Us! (305) 444-9600
Garden
Home » Contact Us » AVISO DE PRACTICAS DE PRIVACIDAD

Envision Optique Favicon
ENVISION OPTIQUE

AVISO DE PRACTICAS DE PRIVACIDAD

Dr. Michael R. Obregon
2726 Ponce de Leon Blvd.
Coral Gables, FL 33134
305-444-9600

ESTE AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD ("AVISO") DESCRIBE CÓMO PODEMOS USAR O DIVULGAR SU INFORMACIÓN MÉDICA Y CÓMO PUEDE OBTENER ACCESO A DICHA INFORMACIÓN. POR FAVOR, LEA ATENTAMENTE. Su "información de salud", a los efectos de este Aviso, es generalmente cualquier información que lo identifique y que sea creado, recibido, mantenido o transmitido por nosotros en el curso de la prestación de artículos o servicios de atención médica a usted (denominado "información de salud" en este Aviso).

La Ley de Portabilidad y Responsabilidad del Seguro Médico de 1996 ("HIPAA") y otras leyes aplicables nos exigen que mantengamos la privacidad de su información médica, que proporcionemos a las personas este Aviso de nuestros deberes legales y prácticas de privacidad con respecto a dicha información, y que cumplan con los términos de este Aviso. También estamos obligados por ley a notificar a las personas afectadas después de una violación de su información de salud no segura.

USOS Y DIVULGACIONES DE INFORMACIÓN SIN SU AUTORIZACIÓN

Las razones más comunes por las que usamos o divulgamos su información médica son para operaciones de tratamiento, pago u atención médica. Ejemplos de cómo usamos o divulgamos su información médica con fines de tratamiento son: establecer una cita para usted; probar o examinar los ojos; prescribir anteojos, lentes de contacto o medicamentos para los ojos y enviarlos por fax para que se llenen; mostrarle ayudas para la visión baja; derivarle a otro médico o clínica para el cuidado de la vista o ayudas o servicios de baja visión; o obtener copias de su información de salud de otro profesional que pueda haber visto ante nosotros. Ejemplos de cómo usamos o divulgamos su información médica con fines de pago son: preguntarle sobre sus planes de salud o cuidado de la vista, u otras fuentes de pago; preparar y enviar facturas o reclamaciones; y recaudar cantidades no pagadas (ya sea nosotros mismos o a través de una agencia de cobro o abogado). "Operaciones de atención médica" se refiere a las funciones administrativas y de gestión que debemos llevar a cabo para dirigir nuestra oficina. Ejemplos de cómo usamos o divulgamos su información médica para operaciones de atención médica son: auditorías financieras o de facturación; garantía interna de la calidad; decisiones de personal; participación en planes de atención administrada; defensa de asuntos legales; planificación empresarial; y el almacenamiento externo de nuestros registros.

OTRAS DIVULGACIONES Y USOS QUE PODEMOS HACER SIN SU AUTORIZACIÓN O CONSENTIMIENTO

En algunas situaciones limitadas, la ley nos permite o requiere que usemos o divulguemos su información médica sin su consentimiento o autorización. No todas estas situaciones se aplicarán a nosotros; algunos nunca pueden venir a nuestra oficina en absoluto. Tales usos o divulgaciones son:

  • cuando una ley estatal o federal exige que cierta información de salud sea reportada para un propósito específico;
  • con fines de salud pública, como la notificación, investigación o vigilancia de enfermedades contagiosas; y avisos hacia y desde la Administración Federal de Alimentos y Medicamentos con respecto a medicamentos o dispositivos médicos;
  • divulgaciones a las autoridades gubernamentales sobre víctimas de presuntos abusos, negligencias o violencia doméstica;
  • usos y divulgaciones para actividades de supervisión de la salud, como para la concesión de licencias a los médicos; para auditorías de Medicare o Medicaid; o para la investigación de posibles violaciones de las leyes de atención médica;
  • divulgaciones para procedimientos judiciales y administrativos, como en respuesta a citaciones u órdenes de tribunales u organismos administrativos;
  • divulgaciones con fines de aplicación de la ley, como proporcionar información sobre alguien que es o se sospecha que es víctima de un delito; proporcionar información sobre un delito en nuestra oficina; o para denunciar un crimen que ocurrió en otro lugar;
  • divulgación a un médico forense para identificar a una persona muerta o para determinar la causa de la muerte; o a los directores funerarios para ayudar en el entierro; o a organizaciones que manejan donaciones de órganos o tejidos;
  • usos o divulgaciones para investigaciones relacionadas con la salud;
  • usos y divulgaciones para prevenir una amenaza grave para la salud o la seguridad;
  • usos o divulgaciones para funciones gubernamentales especializadas, tales como para la protección del presidente o funcionarios gubernamentales de alto rango;  para actividades de inteligencia nacionales legales; con fines militares; o para la evaluación y salud de los miembros del servicio en el extranjero;
  • divulgaciones de información no identificada;
  • divulgaciones relacionadas con los programas de compensación de trabajadores;
  • divulgaciones de un "conjunto de datos limitado" para investigación, salud pública u operaciones de atención médica;
  • divulgaciones incidentales que sean un subproducto inevitable de usos o divulgaciones permitidos;
  • divulgaciones a "socios comerciales" y sus subcontratistas que realizan operaciones de atención médica para nosotros y que se comprometen a respetar la privacidad de su información de salud de acuerdo con hipaa;
  • [especificar otros usos y divulgaciones afectados por la ley estatal].

A menos que se oponga, también compartiremos información relevante sobre su cuidado con cualquiera de sus representantes personales que le están ayudando con su cuidado de los ojos. Tras su muerte, podemos revelar a sus familiares o a otras personas que estuvieron involucradas en su cuidado o pago por atención de salud antes de su muerte (como su representante personal) información de salud relevante para su participación en su atención a menos que hacerlo sea incompatible con sus preferencias expresadas a nosotros antes de su muerte.

USOS ESPECÍFICOS Y DIVULGACIONES DE INFORMACIÓN QUE REQUIERE SU AUTORIZACIÓN

Los siguientes son algunos usos y divulgaciones específicos que no podemos hacer de su información de salud sin su autorización:

Actividades de marketing. Debemos obtener su autorización antes de usar o divulgar cualquier información médica con fines de marketing, a menos que dichas comunicaciones de marketing tomen la forma de comunicaciones cara a cara que podamos hacer con individuos o regalos promocionales de valor nominal que podamos proporcionar. Si dicha comercialización implica un pago financiero a nosotros de un tercero, su autorización también debe incluir el consentimiento para dicho pago.

Venta de información sanitaria. Actualmente no vendemos ni planeamos vender su información médica y debemos solicitar su autorización antes de hacerlo.

Notas de psicoterapia. Aunque no creamos ni mantenemos notas de psicoterapia sobre nuestros pacientes, estamos obligados a notificarle que generalmente debemos obtener su autorización antes de usar o divulgar dichas notas.

SUS DERECHOS A PROPORCIONAR UNA AUTORIZACIÓN PARA OTROS USOS Y DIVULGACIONES

  • Otros usos y divulgaciones de su información de salud que no se describen en este Aviso se harán solo con su autorización por escrito.
  • Usted puede darnos autorización por escrito que nos permita usar su información médica o divulgarla a cualquier persona para cualquier propósito.
  • Obtendremos su autorización por escrito para usos y divulgaciones de su información médica que no estén identificadas en este Aviso o que no estén permitidas de otro modo por la ley aplicable.
  • Debemos aceptar su solicitud para restringir la divulgación de su información médica a un plan de salud si la divulgación es con el propósito de llevar a cabo operaciones de pago o de atención médica y no es requerida por la ley y dicha información pertenece únicamente a un artículo o servicio de atención médica por el que ha pagado en su totalidad (o por el cual otra persona que no sea el plan de salud ha pagado en su totalidad en su nombre).

Cualquier autorización que nos proporcione con respecto al uso y divulgación de su información médica puede ser revocada por usted por escrito en cualquier momento. Después de revocar su autorización, ya no usaremos ni divulgaremos su información médica por los motivos descritos en la autorización.  Sin embargo, generalmente no podemos retractar ninguna divulgación que ya hayamos hecho con su autorización. También podemos estar obligados a divulgar información médica según sea necesario para fines de pago por los servicios recibidos por usted antes de la fecha en que revocó su autorización.

SUS DERECHOS INDIVIDUALES

Usted tiene muchos derechos sobre la confidencialidad de su información médica. Usted tiene el derecho:

  • Para solicitar restricciones a la información de salud que podemos usar y divulgar para el tratamiento, el pago y las operaciones de atención médica. No estamos obligados a aceptar estas solicitudes. Para solicitar restricciones, envíenos una solicitud por escrito a la siguiente dirección.
  • Recibir comunicaciones confidenciales de información médica sobre usted de cualquier manera que no se describe en nuestro formulario de solicitud deautorización. Usted debe hacer tales solicitudes por escrito a la siguiente dirección. Sin embargo, nos reservamos el derecho de determinar si podremos continuar su tratamiento bajo dichas autorizaciones restrictivas.
  • Para inspeccionar o copiar su información médica. Usted debe hacer tales solicitudes por escrito a la siguiente dirección. Si solicita una copia de su  información  médica, podemos cobrarle una tarifa por el costo de copiar, enviar por correo u otros suministros. En ciertas circunstancias, podemos denegar su solicitud de inspeccionar o copiar su información médica, sujeto a la ley aplicable. 
  • Para modificar la información de salud. Si usted siente que la  información de salud que tenemos sobre usted es incorrecta o incompleta, puede solicitarnos que modifiquemos la información. Para solicitar una enmienda, debe escribirnos a la siguiente dirección. También debe darnos una razón para apoyar su solicitud. Podemos denegar su solicitud de modificación de su información de salud si no está por escrito o no proporciona una razón para apoyar su solicitud. También podemos denegar su solicitud si la información de salud:
    • no fue creado por nosotros, a menos que la persona que creó la información ya no esté disponible para hacer la enmienda,
    • no es parte de la información de salud que guarda o para nosotros,
    • no es parte de la información que se le permitiría inspeccionar o copiar, o
    • es preciso y completo.
  • Para recibir una contabilidad de las divulgaciones de su información de salud. Usted debe hacer tales solicitudes por escrito a la siguiente dirección. No toda la información de salud está sujeta a esta solicitud. Su solicitud debe indicar un período de tiempo para la información que desea recibir, no más de 6 años antes de la fecha de su solicitud y no puede incluir fechas antes del 14 de abril de 2003. Su solicitud debe indicar cómo desea recibir el informe (en papel, electrónicamente). 
  • Designar a otra parte para recibir su información médica. Si su solicitud de acceso a su información de salud nos indica que transmitamos una copia de la información de salud directamente a otra persona, la solicitud debe ser hecha por usted por escrito a la dirección a continuación y debe identificar claramente al destinatario designado y dónde enviar la copia de la información de salud.

Persona de contacto: Póngase en contacto con un asociado de la oficina para cualquier pregunta, solicitud o para obtener más información relacionada con la privacidad de su información de salud.

Quejas:

Si cree que no hemos respetado adecuadamente la privacidad de su información médica, puede quejarse a nosotros o al Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos, Oficina de Derechos Civiles. No tomaremos represalias contra usted si presenta una queja. Si desea quejarse a nosotros, envíe una queja por escrito a la persona de contacto de la oficina en la dirección, fax o correo electrónico mostrado anteriormente. Si lo prefiere, puede discutir su queja en persona o por teléfono.

Cambios en este Aviso:

Nos reservamos el derecho de cambiar nuestras prácticas de privacidad y de aplicar las prácticas revisadas a la información de salud sobre usted que ya tenemos. Cualquier revisión de nuestras prácticas de privacidad se describirá en un Aviso revisado que se publicará de manera prominente en nuestras instalaciones. Las copias de este Aviso también están disponibles bajo petición en nuestra área de recepción.

Aviso revisado y en vigor: 1 de mayo de 2020

 

unnamed

Dated: June 5, 2020

To all our patients and customers:

Envision Optique is OPEN FOR BUSINESS. We are providing all exam services in a limited capacity, as well as optical sales and dispensing by appointment. Due to COVID-19, we are taking extra precautions to maintain a healthy and safe environment for your appointment:

To ensure those visiting Envision Optique are safe, we are asking the following: All patients must wear a face mask and attend their appointment alone . Patients will receive email/text links to our Covid-19 Screening Form, as well as History and Consent Forms if needed, to fill out and submit remotely. These must be received prior to the exam. Additionally, all patients will receive hand sanitizer and touchless temperature screening.

Please Note: Due to limited scheduling, we are strictly enforcing our Broken Appointment Policy. (We require 24Hr. notice of changes to confirmed appointments, subject to $50 charge.)

Stay healthy and safe.

- Dr. Michael Obregon and Staff

COVID-19 Update. We Have Re-Opened. Click Here for Our Safety Protocols.